Kāda ir atšķirība starp čili, čili un čilli?

Satura rādītājs:

Anonim

Diane Macdonald / Stockbyte / Getty Images

Visticamāk, ka esat redzējis atšķirīgus vārda "chile" pareizrakstības vārdus, ieskaitot "chili" un "chilli". Vai šie vārdi attiecas uz vienu un to pašu, vai arī tie visi nozīmē kaut ko atšķirīgu? Lai gan tas mulsina, jūs neesat viens. Tas ir kopīgs jautājums, kas faktiski ir izraisījis daudzus argumentus par šo tēmu. Atšķirība var būt atkarīga no tā, par ko jūs runājat - vai tas ir Capsicum pipari? Vai arī pikantas maltas gaļas bļoda? Tas var būt saistīts ar jūsu atrašanās vietu, jo dažādas valstis un reģioni lieto atšķirīgu rakstību.

Īsā atbilde

Ir daudz pieņemtu versiju, un vārdnīcā uzskaitīti trīs galvenie: chile, chili un chilli. Tomēr termins "chile" ar "e" tiek uzskatīts par pareizo paņēmienu, kā to pareizi uzrakstīt, pēc cieto karsto piparu faniem. Viņi uzskata, ka "čili" attiecas tikai uz gaļas ēdienu, bet "čili" - uz pipariem.

Čīle

Čīle ar burtu "e" beigās ir visizplatītākā spāņu valodas pareizrakstība Meksikā un citās Latīņamerikas valstīs. To lieto arī dažās ASV un Kanādas daļās, atsaucoties uz pikantiem pipariem. Daudzskaitlis ir "chile" vai "chiles".

Amerikas dienvidrietumos "chile" ir arī garšviela, kas izgatavota no sarkanajiem vai zaļajiem pipariem. To parasti izmanto kā karstā suņa papildināšanu, lai izveidotu čīles suni . Lai arī pareizrakstība ir vienāda, Dienvidamerikas valstij Čīlei nav attiecību ar čīles pipariem.

Čili

Čili ar burtu "i" beigās ir amerikāņu versija. Šī versija sākās ar ēdiena nosaukumu carne con chili, kas nozīmē “gaļa ar čili”, atsaucoties uz populāro pikanto gaļu un pupiņu sautējumu. Tas pārtapa par chili con carne un pēc tam tika saīsināts līdz tikai “čili”. Tomēr daudzi amerikāņi lieto "čili", lai atsauktos arī uz pipariem.

Terminu, kas beidzas ar “i”, lieto arī, atsaucoties uz karstu suni, kura virspusē ir čili con carne, vai čili suni . Tas ir labi mīlēts visā ASV, taču daudz atšķirīgs nekā dienvidrietumu čīles suns .

Čilli

Trešā versija “chilli” ir vēlamā pareizrakstība Lielbritānijā. To izmanto arī citās valstīs, tostarp Austrālijā, Singapūrā, Indijā un Dienvidāfrikā, lai nosauktu dažus. Divkāršie "l" un "i" datēti ar valodas romanizāciju. Daudzskaitlis ir "chillies".

Citas pieņemamās rakstības

Lai palielinātu neskaidrības, tur ir arī papildu "chile" rakstība. Lasot par šo pikanto augli, jūs varat sastapties ar “saldu”, “chilie” vai “chillie”.

Čili pulveris pret Čīles pulveri

Ir arī izteikta atšķirība starp garšvielām, kas marķētas kā čili pulveris, un čīles pulveri . Parasti, ja traukā ir uzraksts “čili pulveris”, jūs pērkat sasmalcinātus, žāvētus čili piparus, kas sajaukti ar citām garšvielām. "Čīles pulverim", no otras puses, vajadzētu būt nekam citam, kā tikai žāvētam čile piparam.